قلب ميت Admin
عدد الرسائل : 1178 السٌّمعَة : 5 نقاط : 97199 تاريخ التسجيل : 23/04/2009
| موضوع: ترجمة نصوص عربية إلى اللّغة التركية الثلاثاء مايو 26, 2009 5:29 am | |
| ترجمة علمية لنصوص عربية إلى اللّغة التركية ARAPÇA METİNLERİN BİLİMSEL OLARAK TÜRKÇEYE TERCÜMELERİ ترجمة نظام الدّين إبراهيم أوغلودَعا أحَدُ الحّكماءِ أبناءَهُ قُبيلَ مَوتِهِ، وأخذَ يُحدّثُهمْ بهُدوءٍ. ثُمّ أمرهُمْ أنْ يُحضّروا حُزمَةً من العِيدانِ، ولَمّا إمتثَلَ أبناؤُهُ لأمرهِ، طلَبَ إلى كُلٍّ منهمْ أنْ يَكسِرَ الحُزمةَ، فَلَمْ يَقدِرْ أحَدٌ على كسرِهِ. فَفرَّقَها وطَلبَ إليهمْ أنْ يَكسِروها عُوداّ عُوداً، فلمْ يَجِدوا في ذلِكَ أيّةَ صُعوبَةٍ. عِندئذٍ قالَ لأبنائِهِ: هَكذا أنتُمْ دائِماً، أقوياءُ إذا اتّحَدْتُمْ، ضُعفاءُ إذا تفرّقتّم. والدّينُ الإسلامي يأمرنا على الإتِّحادِ وعدم التَّفرِقةِ وعدم التَّعصُبِ فقال تعالى (وأعتصموا بحبل الله جميعاً ولا تفرّقوا)، وقال أيضاً (وتعاونوا على البرِّ والتّقوى).BİRLİK KUVVETTİR Âlimlerden biri ölmeden önce çocuklarını çağırdı ve onlarla sakince konuşmaya başladı. Sonra onlara bir deste değnek hazırlamalarını emretti. Çocukları onun isteğini yerine getirdiklerinde, değneklerin demetini, kırmalarını istedi ve onlardan hiçbiri onu kıramadı. Bunun üzerine onları birbirinden ayırdı ve onlardan değnekleri teker teker kırmalarını, her birinden istedi. Bu konuda onlardan hiç biri zorluk çekmedi. O anda çocuklarına şöyle dedi: Her zaman böyle olun, birlik olduğunuz zaman güçlü olursunuz, ayrılığa düştüğünüz zaman zayıf olursunuz. İslam bize, ayrılık ve taassubu değil, birliği emrediyor. Bu konuda Yüce Allah şöyle buyuruyor: “Hep birlikte Allah'ın ipine (İslâm'a) sımsıkı yapışın; ayrılığa düşmeyin.” Birde şöyle buyuruyor: “İyilik ve (Allah'ın yasaklarından) sakınma üzerinde yardımlaşın, günah ve düşmanlık üzerine yardımlaşmayın.” | |
|
mr-ksovi Admin
عدد الرسائل : 1452 العمر : 34 الموقع : my-ksovii.roo7.biz السٌّمعَة : 2 نقاط : 2147483647 تاريخ التسجيل : 15/02/2009
| موضوع: رد: ترجمة نصوص عربية إلى اللّغة التركية الثلاثاء مايو 26, 2009 1:28 pm | |
| | |
|
قلب ميت Admin
عدد الرسائل : 1178 السٌّمعَة : 5 نقاط : 97199 تاريخ التسجيل : 23/04/2009
| موضوع: رد: ترجمة نصوص عربية إلى اللّغة التركية الأربعاء مايو 27, 2009 7:03 pm | |
| مشكور مشكورمشكور مشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكور مشكورمشكور مشكور | |
|
قلب ميت Admin
عدد الرسائل : 1178 السٌّمعَة : 5 نقاط : 97199 تاريخ التسجيل : 23/04/2009
| موضوع: رد: ترجمة نصوص عربية إلى اللّغة التركية الأربعاء مايو 27, 2009 7:03 pm | |
| مشكور مشكورمشكور مشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت قلب ميت مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكور مشكورمشكور مشكور | |
|
mr-ksovi Admin
عدد الرسائل : 1452 العمر : 34 الموقع : my-ksovii.roo7.biz السٌّمعَة : 2 نقاط : 2147483647 تاريخ التسجيل : 15/02/2009
| |
روميساء عضو ضعيف
عدد الرسائل : 1 السٌّمعَة : 0 نقاط : 1 تاريخ التسجيل : 14/08/2009
| موضوع: رد: ترجمة نصوص عربية إلى اللّغة التركية الجمعة أغسطس 14, 2009 4:48 pm | |
| والله مسلسل حلو كثير و المسلسلات التركية روعة | |
|
mr-ksovi Admin
عدد الرسائل : 1452 العمر : 34 الموقع : my-ksovii.roo7.biz السٌّمعَة : 2 نقاط : 2147483647 تاريخ التسجيل : 15/02/2009
| موضوع: رد: ترجمة نصوص عربية إلى اللّغة التركية الأحد أغسطس 16, 2009 1:47 am | |
| | |
|